Facebook
Whatsapp
Contact
  Share
  Share
  Share
Tuesday, Dec 10, 2024


26: Ash-Shuara (الشعراء)


Audio Surah: ASH-SHUARA



1:  Ta Sin Mim.



2:  These are the verses of the Book that makes (things) clear.



3:  Perhaps you will kill yourself with grief because they do not believe.



4:  If We please, We should send down upon them a sign from the heaven so that their necks should stoop to it.



5:  And there does not come to them a new reminder from the Beneficent Allah but they turn aside from it.



6:  So they have indeed rejected (the truth), therefore the news of that which they mock shall soon come to them.



7:  Do they not see the earth, how many of every noble kind We have caused to grow in it?



8:  Most surely there is a sign in that, but most of them will not believe.



9:  And most surely your Lord is the Mighty, the Merciful.



10:  And when your Lord called out to Musa, saying: Go to the unjust people,



11:  The people of Firon: Will they not guard (against evil)?



12:  He said: O my Lord! surely I fear that they will reject me;



13:  And by breast straitens, and my tongue is not eloquent, therefore send Thou to Haroun (to help me);



14:  And they have a crime against me, therefore I fear that they may slay me.



15:  He said: By no means, so go you both with Our signs; surely We are with you, hearing;



16:  Then come to Firon and say: Surely we are the messengers of the Lord of the worlds:



17:  Then send with us the children of Israel.



18:  (Firon) said: Did we not bring you up as a child among us, and you tarried among us for (many) years of your life?



19:  And you did (that) deed of yours which you did, and you are one of the ungrateful.



20:  He said: I did it then while I was of those unable to see the right course;



21:  So I fled from you when I feared you, then my Lord granted me wisdom and made me of the messengers;



22:  And is it a favor of which you remind me that you have enslaved the children of Israel?



23:  Firon said: And what is the Lord of the worlds?



24:  He said: The Lord of the heavens and the earth and what is between them, if you would be sure.



25:  (Firon) said to those around him: Do you not hear?



26:  He said: Your Lord and the Lord of your fathers of old.



27:  Said he: Most surely your Messenger who is sent to you is mad.



28:  He said: The Lord of the east and the west and what is between them, if you understand.



29:  Said he: If you will take a god besides me, I will most certainly make you one of the imprisoned.



30:  He said: What! even if I bring to you something manifest?



31:  Said he: Bring it then, if you are of the truthful ones.



32:  So he cast down his rod, and lo! it was an obvious serpent,



33:  And he drew forth his hand, and lo! it appeared white to the onlookers.



34:  (Firon) said to the chiefs around him: Most surely this is a skillful magician,



35:  Who desires to turn you out of your land with his magic; what is it then that you advise?



36:  They said: Give him and his brother respite and send heralds into the cities



37:  That they should bring to you every skillful magician.



38:  So the magicians were gathered together at the appointed time on the fixed day,



39:  And it was said to the people: Will you gather together?



40:  Haply we may follow the magicians, if they are the vanquishers.



41:  And when the magicians came, they said to Firon: Shall we get a reward if we are the vanquishers?



42:  He said: Yes, and surely you will then be of those who are made near.



43:  Musa said to them: Cast what you are going to cast.



44:  So they cast down their cords and their rods and said: By Firon's power, we shall most surely be victorious.



45:  Then Musa cast down his staff and lo! it swallowed up the lies they told.



46:  And the magicians were thrown down prostrate;



47:  They said: We believe in the Lord of the worlds:



48:  The Lord of Musa and Haroun.



49:  Said he: You believe in him before I give you permission; most surely he is the chief of you who taught you the magic, so you shall know: certainly I will cut off your hands and your feet on opposite sides, and certainly I will crucify you all.



50:  They said: No harm; surely to our Lord we go back;



51:  Surely we hope that our Lord will forgive us our wrongs because we are the first of the believers.



52:  And We revealed to Musa, saying: Go away with My servants travelling by night, surely you will be pursued.



53:  So Firon sent heralds into the cities;



54:  Most surely these are a small company;



55:  And most surely they have enraged us;



56:  And most surely we are a vigilant multitude.



57:  So We turned them out of gardens and springs,



58:  And treasures and goodly dwellings,



59:  Even so. And We gave them as a heritage to the children of Israel.



60:  Then they pursued them at sunrise.



61:  So when the two hosts saw each other, the companions of Musa cried out: Most surely we are being overtaken.



62:  He said: By no means; surely my Lord is with me: He will show me a way out.



63:  Then We revealed to Musa: Strike the sea with your staff. So it had cloven asunder, and each part was like a huge mound.



64:  And We brought near, there, the others.



65:  And We saved Musa and those with him, all of them.



66:  Then We drowned the others.



67:  Most surely there is a sign in this, but most of them do not believe.



68:  And most surely your Lord is the Mighty, the Merciful.



69:  And recite to them the story of Ibrahim.



70:  When he said to his father and his people: What do you worship?



71:  They said: We worship idols, so we shall be their votaries.



72:  He said: Do they hear you when you call?



73:  Or do they profit you or cause you harm?



74:  They said: Nay, we found our fathers doing so.



75:  He said: Have you then considered what you have been worshipping:



76:  You and your ancient sires.



77:  Surely they are enemies to me, but not (so) the Lord of the worlds;



78:  Who created me, then He has shown me the way:



79:  And He Who gives me to eat and gives me to drink:



80:  And when I am sick, then He restores me to health



81:  And He Who will cause me to die, then give me life;



82:  And Who, I hope, will forgive me my mistakes on the day of judgment.



83:  My Lord: Grant me wisdom, and join me with the good



84:  And ordain for me a goodly mention among posterity



85:  And make me of the heirs of the garden of bliss



86:  And forgive my father, for surely he is of those who have gone astray;



87:  And disgrace me not on the day when they are raised



88:  The day on which property will not avail, nor sons



89:  Except him who comes to Allah with a heart free (from evil).



90:  And the garden shall be brought near for those who guard (against evil),



91:  And the hell shall be made manifest to the erring ones,



92:  And it shall be said to them: Where are those that you used to worship;



93:  Besides Allah? Can they help you or yet help themselves?



94:  So they shall be thrown down into it, they and the erring ones,



95:  And the hosts of the Shaitan, all.



96:  They shall say while they contend therein:



97:  By Allah! we were certainly in manifest error,



98:  When we made you equal to the Lord of the worlds;



99:  And none but the guilty led us astray;



100:  So we have no intercessors,



101:  Nor a true friend;



102:  But if we could but once return, we would be of the believers.



103:  Most surely there is a sign in this, but most of them do not believe.



104:  And most surely your Lord is the Mighty, the Merciful.



105:  The people of Nuh rejected the messengers.



106:  When their brother Nuh said to them: Will you not guard (against evil)?



107:  Surely I am a faithful messenger to you;



108:  Therefore guard against (the punishment of) Allah and obey me



109:  And I do not ask you any reward for it; my reward is only with the Lord of the worlds:



110:  So guard against (the punishment of) Allah and obey me.



111:  They said: Shall we believe in you while the meanest follow you?



112:  He said: And what knowledge have I of what they do?



113:  Their account is only with my Lord, if you could perceive



114:  And I am not going to drive away the believers;



115:  I am naught but a plain warner.



116:  They said: If you desist not, O Nuh, you shall most certainly be of those stoned to death.



117:  He said: My Lord! Surely my people give me the lie!



118:  Therefore judge Thou between me and them with a (just) judgment, and deliver me and those who are with me of the believers.



119:  So We delivered him and those with him in the laden ark.



120:  Then We drowned the rest afterwards



121:  Most surely there is a sign in this, but most of them do not believe.



122:  And most surely your Lord is the Mighty, the Merciful.



123:  Ad gave the lie to the messengers.



124:  When their brother Hud said to them: Will you not guard (against evil)?



125:  Surely I am a faithful messenger to you;



126:  Therefore guard against (the punishment of) Allah and obey me:



127:  And I do not ask you any reward for it; surely my reward is only with the Lord of the worlds



128:  Do you build on every height a monument? Vain is it that you do:



129:  And you make strong fortresses that perhaps you may



130:  And when you lay hands (on men) you lay hands (like) tyrants;



131:  So guard against (the punishment of) Allah and obey me



132:  And be careful of (your duty to) Him Who has given you abundance of what you know.



133:  He has given you abundance of cattle and children



134:  And gardens and fountains;



135:  Surely I fear for you the chastisement of a grievous day



136:  They said: It is the same to us whether you admonish or are not one of the admonishers



137:  This is naught but a custom of the ancients;



138:  And we are not going to be punished.



139:  So they gave him the lie, then We destroyed them. Most surely there is a sign in this, but most of them do not believe.



140:  And most surely your Lord is the Mighty, the Merciful.



141:  Samood gave the lie to the messengers



142:  When their brother Salih said to them: Will you not guard (against evil)?



143:  Surely I am a faithful messenger to you



144:  Therefore guard against (the punishment of) Allah and obey me:



145:  And I do not ask you any reward for it; my reward is only with the Lord of the worlds:



146:  Will you be left secure in what is here;



147:  In gardens and fountains,



148:  And cornfields and palm-trees having fine spadices?



149:  And you hew houses out of the mountains exultingly;



150:  Therefore guard against (the punishment of) Allah and obey me;



151:  And do not obey the bidding of the extravagant,



152:  Who make mischief in the land and do not act aright.



153:  They said: You are only of the deluded ones;



154:  You are naught but a mortal like ourselves; so bring a sign if you are one of the truthful.



155:  He said: This is a she-camel; she shall have her portion of water, and you have your portion of water on an appointed time;



156:  And do not touch her with evil, lest the punishment of a grievous day should overtake you.



157:  But they hamstrung her, then regretted;



158:  So the punishment overtook them. Most surely there is a sign in this, but most of them do not believe.



159:  And most surely your Lord is the Mighty, the Merciful.



160:  The people of Lut gave the lie to the messengers.



161:  When their brother Lut said to them: Will you not guard (against evil)?



162:  Surely I am a faithful messenger to you;



163:  Therefore guard against (the punishment of) Allah and obey me:



164:  And I do not ask you any reward for it; my reward is only with the Lord of the worlds;



165:  What! do you come to the males from among the creatures



166:  And leave what your Lord has created for you of your wives? Nay, you are a people exceeding limits.



167:  They said: If you desist not, O Lut! you shall surely be of those who are expelled.



168:  He said: Surely I am of those who utterly abhor your



169:  My Lord! deliver me and my followers from what they do.



170:  So We delivered him and his followers all,



171:  Except an old woman, among those who remained behind.



172:  Then We utterly destroyed the others.



173:  And We rained down upon them a rain, and evil was the rain on those warned.



174:  Most surely there is a sign in this, but most of them do not believe.



175:  And most surely your Lord is the Mighty, the Merciful.



176:  The dwellers of the thicket gave the lie to the messengers.



177:  When Shu'aib said to them: Will you not guard (against evil)?



178:  Surely I am a faithful messenger to you;



179:  Therefore guard against (the punishment of) Allah and obey me:



180:  And I do not ask you any reward for it, my reward is only with the Lord of the worlds;



181:  Give a full measure and be not of those who diminish;



182:  And weigh (things) with a right balance,



183:  And do not wrong men of their things, and do not act corruptly in the earth, making mischief.



184:  And guard against (the punishment of) Him who created you and the former nations.



185:  They said: You are only of those deluded;



186:  And you are naught but a mortal like ourselves, and we know you to be certainly of the liars.



187:  Therefore cause a portion of the heaven to come down upon us, if you are one of the truthful.



188:  He said: My Lord knows best what you do.



189:  But they called him a liar, so the punishment of the day of covering overtook them; surely it was the punishment of a grievous day.



190:  Most surely there is a sign in this, but most of them do not believe.



191:  And most surely your Lord is Mighty, the Merciful.



192:  And most surely this is a revelation from the Lord of the worlds.



193:  The Faithful Spirit has descended with it,



194:  Upon your heart that you may be of the warners



195:  In plain Arabic language.



196:  And most surely the same is in the scriptures of the ancients.



197:  Is it not a sign to them that the learned men of the Israelites know it?



198:  And if we had revealed it to any of the foreigners



199:  So that he should have recited it to them, they would not have believed therein.



200:  Thus have We caused it to enter into the hearts of the guilty.



201:  They will not believe in it until they see the painful punishment.



202:  And it shall come to them all of a sudden, while they shall not perceive;



203:  Then they will say: Shall we be respited?



204:  What! do they still seek to hasten on Our punishment?



205:  Have you then considered if We let them enjoy themselves for years,



206:  Then there comes to them that with which they are threatened,



207:  That which they were made to enjoy shall not avail them?



208:  And We did not destroy any town but it had (its) warners,



209:  To remind, and We are never unjust.



210:  And the Shaitans have not come down with it.



211:  And it behoves them not, and they have not the power to do (it).



212:  Most surely they are far removed from the hearing of it.



213:  So call not upon another god with Allah, lest you be of those who are punished.



214:  And warn your nearest relations,



215:  And be kind to him who follows you of the believers.



216:  But if they disobey you, then say: Surely I am clear of what you do.



217:  And rely on the Mighty, the Merciful,



218:  Who sees you when you stand up.



219:  And your turning over and over among those who prostrate themselves before Allah.



220:  Surely He is the Hearing, the Knowing.



221:  Shall I inform you (of him) upon whom the Shaitans descend?



222:  They descend upon every lying, sinful one,



223:  They incline their ears, and most of them are liars.



224:  And as to the poets, those who go astray follow them.



225:  Do you not see that they wander about bewildered in every valley?



226:  And that they say that which they do not do,



227:  Except those who believe and do good and remember Allah much, and defend themselves after they are oppressed; and they who act unjustly shall know to what final place of turning they shall turn back.

Audio Surah: ASH-SHUARA